-
1 дивиденды акционерам
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дивиденды акционерам
-
2 выплачивать дивиденды
(акционерам и т. п.) to distribute profitsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выплачивать дивиденды
-
3 tender offer
фин. тендерное предложениеа) (метод размещения нового выпуска акций, при котором эмитент публично сообщает об эмиссии и предлагает потенциальным покупателям назначать цену; акции размещаются среди покупателей, предложивших наибольшую цену)See:б) (метод осуществления поглощения через публичное предложение акционерам поглощаемой компании купить их акции)See:blitzkrieg tender offer, takeover, takeover bid, agreed bid, two-tier bid, any-and-all bid, hostile bid, Williams Act
* * *
тендерное предложение: публичное предложение акционерам купить у них акции корпорации по фиксированной цене, действующее в течение оговоренного срока; обычно это делается без одобрения эмитента акций, в т. ч. с целью поглощения компании, причем платеж может быть наличными деньгами или другими ценными бумагами (часто с премией к рыночной цене); см. take-over.* * *. Публичное предложение, сделанное открыто и напрямую акционерам фирмы, о покупке их акций по цене, значительно превышающей текущую рыночнуюстоимость этих ценных бумаг . Инвестиционная деятельность .* * *публичное предложение держателей акций одной корпорации акционерам другой корпорации купить акции за наличный расчет или иное обеспечение -
4 TAKEOVER BID
(OFFER TO PURCHASE) (предложение о поглощении (предложение купить)) Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является желательным, директора компании рекомендуют акционерам принять его условия. Обычно такое поглощение называется слиянием (merger). Если предложение нежелательно или условия предложения неприемлемы, совет директоров советует акционерам отклонить его (см.: hostile bid( нежелательное предложение о поглощении)). В последующей схватке за поглощение (takeover battle) тот, кто сделал предложение, может выдвинуть более благоприятные условия и, как правило, расписать акционерам преимущества, которые, по его мнению, дает успешное поглощение. В то же время могут поступить предложения о поглощении от других организаций или частных лиц (см.: grey knight (“серый рыцарь”); white knight (“белый рыцарь”), либо первоначальное предложение будет снято в результате мер, предпринятых советом директоров компании-мишени (target company) (см.: poison pill (“отравленные таблетки”); porcupine provisions (“подкидывание ежей”)). В случае безусловного предложения о поглощении (unconditional bid) тот, кто сделал предложение, платит предложенную цену безотносительно к количеству приобретаемых акций, тогда как тот, кто выдвинул предложение о поглощении с условиями (conditional bid), согласен платить предложенную цену только в том случае, если он получает контрольный пакет. В Великобритании поглощения регулируются правилами и положениями Кодекса Сити по поглощениям и слияниям (City Code on Takeovers and Mergers). -
5 takeover bid
предложение о поглощении
предложение купить
Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является желательным, директора компании рекомендуют акционерам принять его условия. Обычно такое поглощение называется слиянием (merger). Если предложение нежелательно или условия предложения неприемлемы, совет директоров советует акционерам отклонить его (см.: hostile bid (нежелательное предложение о поглощении)). В последующей схватке за поглощение (takeover battle) тот, кто сделал предложение, может выдвинуть более благоприятные условия и, как правило, расписать акционерам преимущества, которые, по его мнению, дает успешное поглощение. В то же время могут поступить предложения о поглощении от других организаций или частных лиц (см.: grey knight (“серый рыцарь”); white knight (“белый рыцарь”), либо первоначальное предложение будет снято в результате мер, предпринятых советом директоров компании-мишени (target company) (см.: poison pill (“отравленные таблетки”); porcupine provisions (“подкидывание ежей”)). В случае безусловного предложения о поглощении (unconditional bid) тот, кто сделал предложение, платит предложенную цену безотносительно к количеству приобретаемых акций, тогда как тот, кто выдвинул предложение о поглощении с условиями (conditional bid), согласен платить предложенную цену только в том случае, если он получает контрольный пакет. В Великобритании поглощения регулируются правилами и положениями Кодекса Сити по поглощениям и слияниям (City Code on Takeovers and Mergers).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > takeover bid
-
6 offer to purchase
предложение о поглощении
предложение купить
Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является желательным, директора компании рекомендуют акционерам принять его условия. Обычно такое поглощение называется слиянием (merger). Если предложение нежелательно или условия предложения неприемлемы, совет директоров советует акционерам отклонить его (см.: hostile bid (нежелательное предложение о поглощении)). В последующей схватке за поглощение (takeover battle) тот, кто сделал предложение, может выдвинуть более благоприятные условия и, как правило, расписать акционерам преимущества, которые, по его мнению, дает успешное поглощение. В то же время могут поступить предложения о поглощении от других организаций или частных лиц (см.: grey knight (“серый рыцарь”); white knight (“белый рыцарь”), либо первоначальное предложение будет снято в результате мер, предпринятых советом директоров компании-мишени (target company) (см.: poison pill (“отравленные таблетки”); porcupine provisions (“подкидывание ежей”)). В случае безусловного предложения о поглощении (unconditional bid) тот, кто сделал предложение, платит предложенную цену безотносительно к количеству приобретаемых акций, тогда как тот, кто выдвинул предложение о поглощении с условиями (conditional bid), согласен платить предложенную цену только в том случае, если он получает контрольный пакет. В Великобритании поглощения регулируются правилами и положениями Кодекса Сити по поглощениям и слияниям (City Code on Takeovers and Mergers).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > offer to purchase
-
7 oversubscription privilege
фин. привилегия [право\] дополнительной подписки [дополнительного приобретения акций\]* (дает возможность акционерам, использовавшим свое право приобретения акций нового выпуска по льготной цене, приобрести акции, не выкупленные другими акционерами)See:* * ** * *. При выпуске новых акций, предлагаемых акционерам, - соглашение, в рамках которого акционерам предоставляется право на получение любых неразмещенных акций . Инвестиционная деятельность .Англо-русский экономический словарь > oversubscription privilege
-
8 statutory report
а) эк., брит. (документ, содержащий информацию о распределении акций и деталях создания новой компании, который раздается акционерам не позднее чем за 7 дней до обязательного первого общего собрания)See:б) учет (обязательная отчетность компании в соответствии с действующим законодательством)See:в) упр., учет ( предусмотренный уставом отчет)
* * *
доклад по закону: информация о распределении акций и деталях создания новой компании, которая раздается акционерам не позднее чем за 7 дней до обязательного первого общего собрания (Великобритания); см. statutory meeting.* * ** * *документы, требуемые по закону; обычно так называют годовой отчет компании и другие обязательные документы, которые должны быть представлены акционерам в соответствии с Законом о компаниях 1985 г. -
9 distribute
dɪsˈtrɪbju:t гл.
1) распределять, раздавать (among, to, round) to distribute fairly (unfairly) ≈ справедливо (несправедливо) распределять to distribute widely ≈ широко распределять to distribute expenses ≈ распределять расходы The money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the area. ≈ Собранные деньги будут распределены по детским больницам района. distribute profits Syn: apportion, divide
2) а) разбрасывать;
распространять( over) The wreck of the crashed plane was distributed over a wide area. ≈ Остатки потерпевшего катастрофу самолета были разбросаны на большой площади. Syn: scatter б) разносить to distribute letters (newspapers) ≈ разносить письма( газеты) в) равномерно распределять (по поверхности и т. п.) 200 pounds distributed on a 6-foot frame ≈ 200 фунтов, распределенные на 6-футовой раме Water should be distributed not only to every house, but to every floor. ≈ Вода должна равномерно подаваться не только в каждый дом, но и на каждый этаж.
3) а) разделять, распределять The Life Guards were then distributed into three troops. ≈ Лейб-гвардия была затем поделена на три отряда. б) классифицировать Syn: classify
4) полигр. разбирать шрифт и раскладывать его по кассам
5) лог. использовать термин в его полном значении (т. е. относя его ко всем членам класса, который он определяет) The proposition "all men are mortal" distributes "man" but not "mortal". ≈ В утверждении "все люди смертны" квантор общности относится к "люди", а не к "смертны". распределять, раздавать;
разносить - to * examination papers to the class раздать экзаменационные работы классу - to * letters among the adressees раздать письма адресатам распределять (часто на поверхности) ;
(равномерно) разбрасывать - to * fertilizer over the field разбросать удобрение по полю - to * (printing-) ink over the form (полиграфия) накатать краску на форму - to * in depth( военное) располагать /эшелонировать/ в глубину - the load was evenly *d груз был равномерно распределен рассредоточивать распространять - this species is *d all over Europe этот вид распространен по всей Европе, этот вид встречается во всех частях Европы разделять, распределять;
классифицировать - to * plants into twenty two groups классифицировать растения по двадцати двум группам (полиграфия) разбирать шрифт и раскладывать его по кассам (юридическое) (устаревшее) отправлять - to * justice отправлять правосудие ~ классифицировать;
to distribute books into classes распределять книги по отделам ~ распределять, раздавать (among, to) ;
to distribute letters разносить письма;
to distribute profits выплачивать дивиденды( акционерам и т. п.) ~ (ровно) размазывать( краску) ;
(равномерно) разбрасывать;
to distribute manure over a field разбросать удобрение по полю ~ распределять, раздавать (among, to) ;
to distribute letters разносить письма;
to distribute profits выплачивать дивиденды (акционерам и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > distribute
-
10 rights
привилегии( разрешают пользователям выполнять определенные действия в системе;
применяются ко всей системе в целом, в отличие от прав доступа, применяемых к отдельным объектам) Права adaptation ~ права на постановку adverse ~ права вопреки притязанию другого лица appurtenant ~ права владения имуществом author's ~ авторские права broadcasting ~ права на трансляцию civic ~ гражданские права conjugal ~ сем. право права супругов, вытекающие из их брачных отношений cum ~ с правом на покупку новых акций, предназначенных для продажи существующим акционерам distribution ~ права на распределение ex ~ (XR) исключая право на покупку новых акций, предназначенных для продажи существующим акционерам exclusive sales ~ исключительное право продажи exclusive selling ~ исключительные права на продажу selling: exclusive ~ rights исключительные права продажи film ~ права на кинофильм first presentation ~ права на первое представление incorporeal ~ исключительные права industrial property ~ права на промышленную собственность industrial ~ производственные права intangible ~ нематериальные права limited ~ ограниченные права loading ~ суд. права на погрузку manufacturing ~ производственные права maternity ~ права матери и ребенка mineral ~ права на полезные ископаемые mineral ~ право на разработку полезных ископаемых mining ~ права на разработку месторождений полезных ископаемых neighbouring ~ смежные права nonphysical ~ нематериальные права partition ~ права на раздел( имущества, территории) patent ~ патентные права, права из патента quarrying ~ права на разработку карьера rights: ~ in capital права на капитал rights: ~ in capital права на капитал ~ of defendant права ответчика special drawing ~ специальные права заимствования SDR: SDR: special drawing rights специальные права заимствования( расчетные денежные единицы в рамках Международного валютного фонда) vested ~ безусловные права vested ~ законные права vested ~ закрепленные права vested ~ признанные права vested ~ принадлежащие права vested: ~ законный, принадлежащий по праву;
vested rights безусловные права with ~ с правами на without legal ~ без законного на то права -
11 capital cash flow
сокр. CCF фин. капитальный денежный поток, денежный поток для капитала* (показатель, который характеризует величину потока денежных средств, причитающегося акционерам и кредиторам, т. е. доступного для выплаты процентов и погашения части основной суммы долгов и осуществления выплат акционерам; рассчитывается как прибыль до уплаты процентов и налогов плюс амортизация минус капитальные расходы минус изменение величины оборотного капитала минус уплаченные налоги; показатель используется при оценке стоимости фирмы)See: -
12 capital repayment
1) фин. выплата основной суммы (долга); погашение [выплата, возврат\] тела кредита (выплата всей или части основной суммы долга (в отличие от уплаты процентов))This means that any capital repayment of the loan will affect the interest charged on the outstanding balance immediately. — Это означает, что любой возврат основной суммы ссуды немедленно повлияет на величину процентов, начисляемых на непогашенный остаток ссуды.
See:2) фин. возврат [выплата\] капитала* (сокращение капитала компании путем выплаты акционерам части суммы, внесенной ими при покупке акций)See:
* * *
возврат капитала акционерам (если компания хочет уменьшить капитал в соответствии с сократившимся объемом операций).* * * -
13 dividend distribution
1) фин. распределение дивидендов (выплата компанией-эмитентом части полученных доходов своим акционерам в виде дивидендов)See:2) фин., преим. мн. дивидендные выплаты* (суммы, распределяемые компанией среди своих акционеров в форме дивидендов)Capital gain and dividend distributions are paid out to all shareholders in the form of new shares. — Доходы от прироста капитала и дивиденды выплачиваются всем акционерам в форме новых акций.
* * * -
14 dividend limitation
эк. ограничение дивидендов (ограничение максимального размера дивидендов, который может быть выплачен акционерам компании; подобные ограничения могут применяться государством для борьбы с инфляцией (обычно параллельно с замораживанием зарплаты и цен) либо для регулирования ликвидности и платежеспособности компаний; также подобные ограничения иногда включаются в соглашения об облигационных займах или прямом кредитовании, чтобы защитить интересы кредиторов)Syn:See:
* * *
ограничение размеров дивидендов компаний: инструмент экономической политики государства, используемый для борьбы с инфляцией (обычно параллельно замораживанию зарплаты).* * ** * *. Условие соглашения о выпуске облигаций, в той или иной форме ограничивающее возможности компании выплачивать дивиденды наличными . Инвестиционная деятельность .* * *экономическая политика, при которой сумма дивидендов, выплачиваемых компаниями акционерам, ограничивается государством -
15 dividend policy
фин. дивидендная политика (принципы распределения прибыли компании между реинвестированием и выплатой дивидендов акционерам)See:payout ratio, retention rate, clientele effect, information content hypothesis, residual dividend model, stable dollar dividend policy, constant payout ratio policy, constant growth dividend policy, low regular dividend plus extras, dividend irrelevance theory, bird-in-the-hand theory, tax differential theory, cash dividend
* * *
дивидендная политика (компании): принципы распределения прибыли компании на резервы и средства для выплаты акционерам в форме дивидендов.* * ** * *дивидендная политика; принципы распределения прибылей. Руководство, на основе которого компания определяет сумму, выплачиваемую в виде дивидендов . Словарь экономических терминов . -
16 equalizing dividend
фин., амер. уравнивающий [выравнивающий, корректирующий, компенсационный\] дивиденд* (дивиденд, выплачиваемый акционерам для компенсации потерь от нарушения графика выплаты дивидендов)See:
* * *
"уравнительный" дивиденд: дивиденд, выплачиваемый для компенсации акционерам потерь от нарушения графика выплаты квартальных дивидендов.* * * -
17 extraordinary item
1)а) учет чрезвычайная статья* (статья баланса или финансовой отчетности, отражающая операции, доходы и расходы, которые не связаны с деятельностью, характерной для предприятия)Syn:See:б) учет, обычно мн. экстраординарные события [операции\] (имеют нетипичный характер и происходят редко; в финансовой отчетности сумма этих операций показывается отдельной статьей)See:в) учет непредвиденные [чрезвычайные\] расходы или доходы (издержки или доходы, которые проистекают не из обычной деятельности компании и которые, если их не раскрыть, исказят среднюю тенденцию ее прибылей в отчете о прибылях и убытках; эти статьи показываются после статей, отражающих текущие доходы и убытки)See:2) упр. чрезвычайный вопрос (чрезвычайное событие в деятельности компании, которое должно быть объяснено акционерам в годовом или квартальном отчете)See:
* * *
чрезвычайный вопрос: чрезвычайное событие в деятельности компании, которое должно быть объяснено акционерам в годовом или квартальном отчете (напр., поглощение другой компании).* * *• 1) непредвиденные расходы; 2) особые позиции• 1) особая статья; 2) особые позиции* * *. . Словарь экономических терминов .* * *чрезвычайное событие в деятельности компании -
18 high current income mutual fund
фин. взаимный инвестиционный фонд с высоким текущим доходом* (взаимный фонд, главной целью которого является выплата акционерам высокого текущего дохода; такие фонды обычно принимают на себя большие рыночные риски)See:
* * *
взаимный инвестиционный фонд с высоким текущим доходом: взаимный фонд, главной целью которого является выплата акционерам высокого текущего дохода; такие фонды обычно принимают на себя большие рыночные риски.Англо-русский экономический словарь > high current income mutual fund
-
19 income dividend
фин. доходный дивиденд*, дивиденд с дохода* (дивиденд, который выплачивается акционерам инвестиционного фонда из процентов, дивидендов и других подобных доходов, полученных фондом)See:
* * *
доходный дивиденд: выплата акционерам взаимного фонда процентов, дивидендов и др. доходов, полученных фондом (в отличие от прироста капитала); по закону такие доходы должны распределяться между акционерами, которые могут их реинвестировать в акции фонда. -
20 independent bank
банк., амер. независимый банк (банк, который действует только в определенной местности и принадлежит местным акционерам, не являясь подразделением какого-л. крупного банка или холдинговой компании)Syn:See:
* * *
независимый банк: коммерческий банк, который действует только в конкретной местности и принадлежит местным акционерам (США); местный банк; = community bank.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
Норматив максимального размера кредитов, банковских гарантий и поручительств своим участникам (акционерам) (Н9.1) — 6.1. Норматив максимального размера кредитов, банковских гарантий и поручительств, предоставленных банком своим участникам (акционерам) (Н9.1), регулирует (ограничивает) кредитный риск банка в отношении участников (акционеров) банка и определяет… … Официальная терминология
Письмо к акционерам — раздел годового отчета АО, в котором высшее руководство обсуждает на общедоступном языке успешные и провальные варианты стратегии развития АО. Раздел предназначен для понимания ежегодного отчета в целом. По английски: Shareholders letter См.… … Финансовый словарь
предложение акционерам права на покупку акций из новых выпусков на льготных условиях — Предложение акционерам купить акции новых выпусков со скидкой от цены, по которой они затем будут предложены в открытой продаже. Предложение приобрести акции со скидкой обычно относится и к инвестиционным банкам (investment bankers) в рамках… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Выплата дохода акционерам наличными или акциями — см. Дивиденд … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
ВКЛЮЧАЯ ПРАВО НА ПОКУПКУ НОВЫХ АКЦИЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРОДАЖИ СУЩЕСТВУЮЩИМ АКЦИОНЕРАМ — обозначение цены акции, покупка по которой дает указанное право … Большой экономический словарь
НОРМАТИВ МАКСИМАЛЬНОГО РАЗМЕРА КРЕДИТОВ, ГАРАНТИЙ И ПОРУЧИТЕЛЬСТВ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ БАНКОМ СВОИМ УЧАСТНИКАМ (АКЦИОНЕРАМ) (Н9) — норматив, утверждаемый Центральным банком для коммерческих банков. Рассчитывается как отношение совокупной суммы требований банка в рублях и иностранной валюте в отношении одного акционера (пайщика) (50% гарантий и поручительств) банка в… … Большой экономический словарь
Письмо к акционерам — Раздел годового отчета компании, в котором высшее руководство обсуждает на общедоступном языке успешные и провальные варианты стратегии развития компании. Раздел служит руководством для понимания ежегодного отчета в целом … Инвестиционный словарь
Дивиденд — (Dividend) Дивиденд это часть прибыли хозяйствующего субъекта, распределяемая между акционерами субъекта Дивиденд:выплата дивидендов по акциям,прибыль дивидендов Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
IPO — (Публичное размещение) IPO это публичное размещение ценных бумаг на фондовом рынке Сущность понятия публичного размещения (IPO), этапы и цели проведения IPO, особенности публичного размещения ценных бумаг, крупнейшие IPO, неудачные публичные… … Энциклопедия инвестора
Листинг — (Listing) Листинг это совокупность процедур по допуску ценных бумаг к обращению на фондовой бирже Определение листинга, преимущества и недостатки листинга, виды листинга, этапы процедуры листинга, котировальный список листинга, делистинг… … Энциклопедия инвестора
Акционерное общество — (Joint stock company) Понятие акционерного общества, виды акционерных обществ Информация о понятии акционерного общества, виды акционерных обществ, права и деятельность акционерных обществ Содержание Содержание Акционерная , акционерное общество… … Энциклопедия инвестора